12.3.08

UCP

3 comentaris:

  1. Escoltar els teus poemes amb la música de fons del blog d'en Francesc ha estat un maridatge sensacional.

    ResponElimina
  2. Polièdric. Català, alemany, francès, i el teu accent que no dóna pistes d'on ets. Vida, mort, sexe i política, premis i diners i moda. Polièdric. Això ets tu, i la teva poesia també. Hipnòtic. Gràcies per la teva veu.

    ResponElimina
  3. Traduzione Poesia Més a prop

    Più vicino
    Sento il mare più vicino. L'oblio è schiuma.La notte mi riporta il riposo dei giorni senza il tuo corpo naufrago di pelle e di luna. Sento il mare più vicino.
    Si gonfia il velame del cuore.
    Tu sei il vento che mi spinge verso l'orizzonte. Onde dolci e timide. Sento il mare più vicino.
    Ti addormenti nel mio sonno. L'oblio è schiuma.

    ResponElimina