Que et diguis Eli Alfaro, siguis periodista i treballis en un setmanari gratuït comarcal no et dóna dret a fotre les coses amb el cul quan, del que es tracta, és d'un simple copiar-i-engaxar. No és tan difícil, coi. Explica'm per quins set sous has canviat la "g" per la "q" si el text original que has reproduït deia bloguejant, bloguejant, bloguejant... ¿No et van dir a la Facultat que cal rellegir el que escrius, si més no una vegada, abans de publicar-ho? ¿Bloquejant, bloquejant, bloquejant...? Té nassos, la cosa. O sigui, que -segons tu- m'he passat 3 anys bloquejat i, per això, ara m'han donat el Premi. Puta mare, Eli.¿Veieu per què s'ha de dir blog en comptes de bloc?

Foc/foguejar, rec/regar, prec/pregar, fàstic/fastiguejar... canviar la c per g en els verbs derivats de substantius no és cap excepcionalitat.
ResponEliminaSí, pero és que aquí el que han fet és deixar la "k" al verb derivat...
ResponEliminaAl final estudio periodisme, a primer ens fan fer l’exercici de redactors i hem de fer un recull d’errors i errates a diferents publicacions i llibres que els editors no hagin vist. L’error no ha sigut només de la periodista sinó també de l’editor.
ResponEliminaAntiga alumna segon de batxi
Doncs això, de bloc bloguejar.
ResponElimina