Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Névoa. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Névoa. Mostrar tots els missatges

2.3.08

Capvespre 29.2.08

Comencem llegint el poema Somiar la tendresa (bilingüe). Fados de Névoa. Parlem del cap de setmana a Cotlliure amb motiu del lliurament del Premi Machado. S'han presentat 62 obres al IV Premi Vallromanes de Poesia d'enguany. Properes activitats culturals a Vallromanes: dia de la dona, lectura pública de La plaça del diamant de Mercè Rodoreda, exposició de fotografia, teatre... Record per en Josep Palau i Fabre. L'anècdota de Montilla. Lisboa. Pessoa... Poema final de Mercè Rodoreda.



17.2.08

Capvespre, una traducció i mil gràcies

Cap de setmana ple d'emocions (el proper ho serà encara més). El premi. Mil gràcies per tots els vostres comentaris i mails. Sou fantàstics. Us deixo el programa de ràdio de divendres i la traducció al francès d'un poema que pertany al poemari guanyador:

Capvespre 15.2.08

Comencem amb un poema satiricosarcàstic. Cançons de Neil Young. Parlem de Lúcid. ¿Alta cultura o "pa i circ"? Primer aniversari del Casal de Vallromanes. Farem una lectura pública per a commemorar l'Any Rodoreda. Premi de Poesia de Vallromanes. Setmana de vagues. Crisi econòmica? Agenda cultural. Llibres prohibits. Michel Onfray. Internet i el poder. L'harmònica de Neil Young. ARCO. Cézanne. Fados de Névoa. Poema final de Màrius Torres: Febrer.




Avec le temps

Avec le temps
Tout devient rien
L’oubli écrase la folie

Mer, amour, peur
La mort nous assaillit
À chaque instant

Vie et poésie
Nous transpercent le coeur

Naufrage de mots
Masques et silences

La nuit nous a fait
Prisonniers du passé

Et malgré l’apparence,
Non! Je ne suis pas fou

(Versió d’Etienne Muylle Wallace)

També en anglès: As time goes by