21.2.08

Somiar la tendresa

Pel matí, preparant la taula rodona de demà, he rellegit el Juan de Mairena .

Ja he seleccionat els poemes que diré al recital de dissabte. El problema és que estic un xic empiocat, tinc una tosseta molt empipadora i la veu se'n ressent. Coi de calefaccions!

A mitja tarda, en Joan Andreu m'ha portat el llibre de Jacques Issorel Collioure 1939. Les derniers jours d'Antonio Machado (Éditions Mare Nostrum, 2001). Aquest diumenge, abans del lliurament del premi, Issorel farà una lectura i comentari del sonet de Machado "Por qué, decísme, hacia los altos llanos...". La primera part del llibre recull els testimoniatges de les persones que van viure els darrers dies al costat de Machado. La majoria de textos ja els havia llegit a internet. El més interessant és la segona part: 19 poemes que diferents escritors han dedicat a l'exili i la mort de Machado. Louis Aragon, Pablo Neruda, Giner de los Ríos, Leopoldo Panero, Jorge Guillén (que l'anomena "este Sant Antonio de Collioure"), José Hierro, Ángel González, Gerardo Diego ("Antonio el Bueno duerme allá en Colibre / la Colibre que en Lope es española / hoy es francesa / y siempre catalana"), Rafael Alberti, JM Caballero Bonald, JA Goytisolo, Blas de Otero... Hi ha tres catalans: Salvador Espriu, Jordi Pere Cerdà i Gurmesind Gomila.

Sense voler emular els mestres suara esmentats, amb la modèstia que em caracteritza (com diria Mairena: "Todos los genios somos modestos"), he escrit el següent poema per a commemorar
el 69è. aniversari de la mort de Machado. El llegiré dissabte al recital i diumenge a l'acte lliurament del premi:


Somiar la tendresa


Haver de fugir de la terra que
has cantat vers a vers
Tener que huir de la tierra que has cantado verso a verso
Dover fuggire dalla terra che hai cantato verso dopo verso

Deixar enrere les arrels i dessagnar-te pel camí
Dejar atrás las raíces y desangrarte por el camino
Lasciare indietro le radici e dissanguarti lungo il cammino

Obrir els ulls de bat a bat per a veure el blau del mar
Abrir los ojos de par en par para ver el azul del mar
Spalancare gli occhi per vedere il blu del mare
El poeta recorda el sol de sa infantesa
El poeta recuerda el sol de su infancia
Il poeta ricorda il sole della sua infanzia

El poeta és un àngel disfressat de paraules
El poeta es un ángel disfrazado de palabras
Il poeta è un angelo mascherato di parole
Haver de dir adéu quan la vida és més plena
Tener que decir adiós cuando la vida es más plena
Dover dire addio quando la vita è più piena

Romandre sota el xiprer que s'enlaira cap al cel
Permanecer bajo el ciprés que se eleva hacia el cielo
Restare sotto il cipresso che s'innalza verso il cielo

Somiar la tendresa d'una nova primavera
Soñar la ternura de una nueva primavera
Sognare la tenerezza di una nuova primavera

[versió italiana de Lliri blanc]

--&--

Premi Internacional de Literatura Antonio Machado
El professor escriu (taula rodona i recital)
Dos poemes del poemari guanyador
1 + 2

20.2.08

El professor escriu

Aquest divendres dia 22 de febrer -69è aniversari de la mort d'Antonio Machado- s'inaugura a Cotlliure el I CONGRÉS D'ESCRIPTORS-PROFESSORS "ANTONIO MACHADO. EL PROFESSOR ESCRIU". Es tracta d'un congrés itinerant que continuarà després el seu recorregut per les ciutats machadianes (París, Barcelona, València, Baeza, Sevilla, Segòvia, Madrid) fins a la seva clausura el proper 7 de maig a Sòria. Està patrocinat pel Ministerio d'Educación y Ciencia, Ministerio de Cultura, Instituto Cervantes, Fundació Machado i els ajuntaments respectius. Com diu el web
pretende, a través de la figura del Antonio Machado profesor, poner de relieve la importancia de la figura del profesor de enseñanza media para transmitir valores fundamentales y la riqueza intelectual que aporta el hecho de que muchos de esos profesores sean a su vez escritores. Por ello, en las nueve ciudades se han programado conferencias y mesas redondas con la participación de profesores de enseñanza secundaria que son, al mismo tiempo escritores de prestigio.

Además, coincidiendo con la inauguración y la clausura se celebrarán las dos últimas veladas poéticas “A orillas de Machado” donde estarán presentes importantes poetas actuales. Todas las veladas realizadas, ocho en total, serán recogidas en un libro de homenaje al poeta.

Us anuncio que he estat convidat a participar en els següents actes:
Serà un llarg cap de setmana a Cotlliure, el poble més bonic que conec. Ja teniu una bona excusa per a visitar o revisitar aquest indret templer, fauvista i -sobretot- machadià... Si us animeu a pujar, sereu benvinguts.



Mostra un mapa més gran

Plovisqueja

Plou tímidament. Un aiguaneu imperceptible. L'aigua que hauria de xopar les arrels es queda a la superfície. La pell del món rutila. Tota la tarda traduint versos i llegint articles. Us regalo un altre poema del poemari machadià:
Plovisqueja

Plovineja sobre el poble.
El cel s'ha disfressat de nimbus.
Plovisca sense estridències,
sense escarafalls, consirosament.
Els nens juguen amb la pilota.
Espurneja en el silenci de
la tarda esllanguida.
La merla s'envola cap al bosc.
La primavera, noval, llagrimeja.
La nena es balda al gronxador i,
amb el gest de baldar-se,
evoca l'anar i venir dels segles,
l'eterna rutina que dura
des de molt abans del diluvi.
Repixa, brusqueja, brusquineja...
Tu llegeixes el Codi da Vinci perquè
l'ha prohibit l'església.
Jo em deixo endur per
la mandra de les paraules...
Hauria de corregir exàmens,
però fa hores que passejo per París...
Roineja, borrimeja, plovisqueja...
Encenc una espelma blava.
Fumeja una barreta d'encens de vainilla.
¿Per què tota la vida sencera no podria ser
com aquest dilluns rellent, vagarós,
envernissat de placidesa?
Arriba la nit vestida de boira.
La flama de l'espelma és tímida.

18.2.08

Bloguzz

Confesso que m'hi vaig apuntar sense gaire convicció. La idea no em semblava malament i vaig voler provar-ho. Que les empreses comencin a tenir en compte els blogs per a fer la publicitat dels seus productes és una bona notícia. Empresa 2.0. A hores d'ara, ja han seleccionat ENTRELLUM per a dues promocions:
Estic esperant que m'arribin els dos productes a casa: un llibre i unes ulleres graduades. Quan els rebi us en parlaré a bastament. Val a dir que Bloguzz és una empresa catalana...

Bloguzz

Paper i xerrameca

Avantguarda literària? Literatura 2.0

Experimentalisme? Els dos últims llibres meus: Una certa penombra i L'Oracle Imminent.

Els suplements dels diaris de paper amb els seus "crítics" decimonònics no se n'enteren. Segueixen a la lluna de València. Paper i xerrameca obsoleta. Tenen els dies comptats. Internet escombrarà tot això ben aviat...

[Comentari inspirat per El Llibreter]

17.2.08

Capvespre, una traducció i mil gràcies

Cap de setmana ple d'emocions (el proper ho serà encara més). El premi. Mil gràcies per tots els vostres comentaris i mails. Sou fantàstics. Us deixo el programa de ràdio de divendres i la traducció al francès d'un poema que pertany al poemari guanyador:

Capvespre 15.2.08

Comencem amb un poema satiricosarcàstic. Cançons de Neil Young. Parlem de Lúcid. ¿Alta cultura o "pa i circ"? Primer aniversari del Casal de Vallromanes. Farem una lectura pública per a commemorar l'Any Rodoreda. Premi de Poesia de Vallromanes. Setmana de vagues. Crisi econòmica? Agenda cultural. Llibres prohibits. Michel Onfray. Internet i el poder. L'harmònica de Neil Young. ARCO. Cézanne. Fados de Névoa. Poema final de Màrius Torres: Febrer.




Avec le temps

Avec le temps
Tout devient rien
L’oubli écrase la folie

Mer, amour, peur
La mort nous assaillit
À chaque instant

Vie et poésie
Nous transpercent le coeur

Naufrage de mots
Masques et silences

La nuit nous a fait
Prisonniers du passé

Et malgré l’apparence,
Non! Je ne suis pas fou

(Versió d’Etienne Muylle Wallace)

També en anglès: As time goes by

16.2.08

Premi Internacional de Literatura Antonio Machado

Estimado señor,

Tengo la satisfacción de informarle que el Jurado del Premio Internacional de Literatura Antonio Machado, reunido hoy en Collioure, ha decidido atribuirle el Premio correspondiente al año 2008. Enhorabuena. Contamos con su presencia el domingo 24 de Febrero en el Centro Cultural de Collioure para la entrega del Premio. Reciba un saludo machadiano.



Antonio Machado
va viure els seus darrers dies en terra catalana. Fou acollit pels catalans rossellonesos de Cotlliure, on va morir el 22 de febrer de 1939 i on reposa fa 69 anys. Des d'aleshores, Cotlliure ha esdevingut un lloc de peregrinació.

Estos días azules y este sol de la infancia...

És un honor rebre un premi internacional que duu el nom de Machado, perquè és el poeta en llengua castellana que més admiro. A banda dels seus poemes immortals, per a mi la seva obra mestra és el Juan de Mairena, el filòsof-poeta amb qui més m'identifico.
Los grandes poetas son metafísicos fracasados. Los grandes filósofos son poetas que creen en la realidad de sus poemas.
Al premi s'hi podien presentar obres de qualsevol gènere literari escrites en francès, castellà i català. Sóc el primer català que el guanya. El destí ha volgut que aquest fet coincideixi amb el recent reconeixement oficial del català a la Catalunya Nord.

El poemari guardonat (dont l'esprit soit conforme à la pensée machadienne) es titula ENTRELLUM i conté 49 poemes i una elegia (ELEGIA42, escrita el dia que vaig fer 42 anys).


L'acte de lliurament serà el proper diumenge 24 de febrer a Cotlliure.

entrellum-machado

El poder de la teva veu


15.2.08

Catosfera xarnega

Hi ha gent molt curta de gambals...

Jah,

Parlant de respecte, el primer que hauríeu de fer tu i el coi de “Jefe Rojo” és IDENTIFICAR-VOS, donar la cara i el nom i deixar-vos de nicks i inicials. N’estic més que fart, de respondre “fantasmes” que s’emparen rere l’anonimat per atacar-me.

Segon. Jo no he insultat ningú. Si un paio de Cornellà vol escriure el seu blog en castellà, cap problema. Però NO FORMA PART DE LA CATOSFERA. Ell s’ho perd. És català? Per què viu i treballa i paga impostos a Catalunya? Per mi és un xarnego. El diccionari ho defineix clarament (accepció 1.2):

http://ec.grec.net/lexicx.jsp?GECART=0167764

Serà la darrera vegada que ho escrigui:

CATOSFERA = EN CATALÀ

Apa. Passi-ho bé.


Internet és així


  1. En un blog portuguès citen Flaubert
  2. Jo reprodueixo la citació
  3. Un altre blog se'n fa ressò
  4. I un altre
  5. Etcètera...
«uma selva de heterónimos, um drama em máquinas»

Visca Flaubert! Visca Internet!

14.2.08

Dia de vaga

La primera va arribar fa una setmana i la segona en fa tres. Ambdues alumnes són nouvingudes i cal acollir-les, per descomptat, com sigui, amb els pocs recursos que tenim. [Us recordo que treballo en un centre públic de l'àrea metropolitana]. Ahir van fer una redacció sobre el seu país d'origen. Cal·ligrafies que esgarrapen l'ànima...

Noves patologies del nihilisme

«O mundo vai tornar-se tremendamente imbecil. Nos próximos anos, a coisa vai ficar muito aborrecida. É uma sorte vivermos agora e não mais tarde» Flaubert

13.2.08

El Futur dels Llibres

descargar la revista

ENTRELLUM FOTOBLOG

Novetats ENTRELLUM

Un blog no és una cosa estàtica, sinó quelcom que evoluciona i creix a mesura que passa el temps. Cal redissenyar-lo constantment, adaptar-lo a les noves exigències de la xarxa. Us presento les dues últimes novetats entrellumíniques:
  • ENTRELLUM WordPress & puntCAT. Gràcies a la iniciativa de catosfèrics, he creat http://entrellum.catosferics.cat en el qual trobareu tot el contingut de l'ENTRELLUM original Blogger. Es tracta d'una versió minimalist on la lletra és l'única protagonista. A partir d'ara, en aquest espai arxivaré els textos més literaris. Hi podeu accedir punxant el logo W que apareix a la cantonada inferior dreta.
  • ENTRELLUM videoblog. Com que no era qüestió d'omplir la barra lateral de vídeos en miniatura, he creat http://entrellumvideo.blogspot.com on guardaré la meva particular selecció de vídeos.
  • ENTRELLUM fotoblog. Una selecció de les meves fotos preferides http://entrellumfoto.blogspot.com

    12.2.08

    El trapezista guanya un premi

    És tot un honor poder comptar amb amics que, a més de ser paisans, col·legues de professió, escriptors i bloggers, també guanyen premis. El vertiginós trapezista Òscar Palazón és el flamant guanyador del XVIè Premi Narrativa Vila de l'Ametlla de Mar. Moltes felicitats!!!

    Vagues

    Potser que ens ho fem mirar. No és normal que la mateixa setmana hagin estat convocades vagues que afecten tres dels serveis més bàsics de la societat: el transport públic, la sanitat i l'ensenyament. Aquests governants (tan preocupats per la precampanya) que parlen d'optimisme i d'alegria potser que toquin una mica de peus a terra i mirin quins són els veritables problemes que preocupen el ciutadà, perquè la realitat convida més aviat a la tristesa i al pessimisme. No m'estranya que la política estigui desprestigiada. No m'estranya que l'abstenció augmenti.

    Catosfera en català

    [Resposta al post de José A. Rodríguez Catosfera o Catalonosfera?]

    Joselito, valoro molt positivament el teu esforç clarificador del concepte o idea de CATOSFERA, i no em desagrada pas aquesta distinció terminològica que fas entre CATOSFERA (sociològica) i CATALONOSFERA (lingüística), tanmateix, com deia Tomàs d'Aquino: sapientis est non curare de nominibus (no és propi dels savis discutir pels noms).

    El que més greu em sap és que la CATOSFERA pugui aparèixer com un lloc d'exclusió, quan precisament va néixer com un lloc d'acollida i identificació entre catalans. Ni autisme ni discriminació per raons de llengua. No accepto que hagi de demanar perdó per escriure en la meva llengua, el català. Tu escriu com et plagui.

    Em diràs que el castellà també és la llengua de molts catalans... i (ens agradi o no) és cert. La sociologia de Catalunya (a la qual tu apel·les tota l'estona) és la que és. Això només demostra una tesi que fa temps que sostinc: Catalunya es descatalanitza. Per a mi (sóc escriptor), la importància de la llengua és cabdal. Internet ens permet mantenir-la amb garanties malgrat que la realitat sociològica sovint contradigui el nostre "miratge virtual".

    El conflicte el generes tu, no pas jo. Pretens descatalanitzar la CATOSFERA. No ho puc admetre. Si treiem la llengua que uneix els catosfèrics (i que dibuixa molt bé la realitat dels Països Catalans) què ens queda? Sociologia? Territorialitat? Política? No ens queda res. Guanya la idea progre del cosmopolitisme que dilueix qualsevol signe d'identitat.

    Has de ser conscient que sense la llengua pròpia els catalans no ens diferenciem gaire res dels espanyols o dels francesos o de la resta... CATOSFERA en català. Així de senzill.

    11.2.08

    notimeforlove

    There is no time for love in the basque country,
    please extend the solidarity


    Ez dago maitasunerako aukerarik Euskal Herrian,
    zabaldu elkartasuna


    No hay tiempo para el amor en el Pais Vasco,
    extiende la solidaridad


    No hi ha temps per l'amor al País Basc,
    escampa la solidaritat!
    GARA
    BLOG
    Cacera de bruixes