9.4.08

La Casa Inhòspita

PAS 1. Identificar l’enèsim clàssic de la literatura universal no traduït encara al català.

PAS 2. Traduir-lo.

PAS 3. Topar amb l’estratègia comercial de les editorials del país. ¿Qui llegeix Dickens avui en dia?

PAS 4. No resignar-se.

PAS 5. Obrir un blog per compartir comentaris i suggeriments sobre la traducció, i per parlar de Dickens i de Bleak House amb tots aquells que ho vulguin.

PAS 6. Penjar al web la traducció, en trameses mensuals com ho va fer Dickens en els fulletons que va publicar Bradbury & Evans.

PAS 7. Veure si una traducció de Dickens al català interessa algú o no...

T’interessa?


La primera traducció de Bleak House al català.

Per Manel-Pegagrega, un altre que ha entès per on van els trets del futur.

1 comentari:

manel ha dit...

Molt agraït per la teva acollida.
M'he passejat una mica pel teu blog ...
Et felicito per l'energia i el coratge que desplegues.

Vindré més sovint i amb més temps.